“属”字在古汉语中的多重身份
翻开《岳阳楼记》,那句“属予作文以记之”常让初学者犯嘀咕:这里的“属”到底读什么?又当什么讲?其实,“属”在古汉语里是个**多面手**,既可作动词,也可作名词,读音和意义随语境而变。今天,我们就把镜头对准它,来一次庖丁解牛式的拆解。

“属予作文以记之”的“属”读第几声?
答案很简单:**zhǔ,第三声**。 为什么是第三声?因为此处“属”通“嘱”,意为嘱托、托付。若读成shǔ,整句就变成“类别给我写文章”,显然不通。古人用字灵活,通假现象常见,掌握这一点,读音便不再纠结。
“属”字的核心义项速查表
- 类别、归属:读shǔ,如“金属”“直属”。
- 连接、连续:读zhǔ,如“属文”“属稿”。
- 嘱托、托付:读zhǔ,通“嘱”,如本文例句。
- 恰好、适逢:读zhǔ,如“属予远行”。
记住口诀:“**shǔ管分类,zhǔ管托付**”,基本不会错。
为什么范仲淹用“属”而不用“嘱”?
有人疑惑:既然通“嘱”,为何不直接写“嘱”?答案藏在**音韵与修辞**里。 1. **音步协调**:“属予”两字皆为入声,短促有力,读来铿锵;“嘱予”则显拖沓。 2. **古雅色彩**:“属”在先秦已表托付,《左传·隐公三年》“宋穆公属殇公焉”即是先例,范仲淹借古字增庄重。 3. **避免重复**:《岳阳楼记》后文“微斯人,吾谁与归”已用“与”,若再用“嘱”,句式易板滞。
现代汉语里“属”的残留痕迹
别以为“属”的古义已死,它其实**潜伏**在常用词中: - **“属于”**:保留了“归属”义,但读音固定为shǔ。 - **“连属”**:在“前后连属”里读zhǔ,表连接,多见于书面。 - **“属望”**:读zhǔ,意为殷切期望,如“深孚属望”。
实战演练:用“属”造三个不同语境的句子
- 这份报告属(shǔ)机密级,切勿外传。(类别归属)
- 他属(zhǔ)稿时反复推敲,一字不苟。(撰写连接)
- 临行前,母亲属(zhǔ)我早去早回。(嘱托托付)
常见误区:把“属”当“属于”的缩写
网络语言里常出现“这事属我管”之类,看似简洁,实则**混淆古今**。古汉语中“属”无此缩写用法,正式写作仍需区分。

延伸思考:通假字为何能“合法”存在?
通假字不是错别字,而是**历史语音演变**的产物。先秦时期文字尚未定型,书写者常借同音字代用,后人沿用成习。理解这一点,就能心平气和地接纳“属”与“嘱”的互换。
一句话记住“属予作文以记之”
“滕子京托付我写文章来记述这件事”——把“属”翻译成现代汉语的“托付”,整句瞬间通透。

还木有评论哦,快来抢沙发吧~